Sai quanto rende un programma che si vende per 100.000 dollari al minuto?
You want to figure out the revenues of a strip show for 100, 000 bucks a minute?
Non ci interessa un programma che esalta un terrorismo deviazionista.
We would not want to produce a show celebrating historically deviational terrorism.
Un programma che si alimenta nel sistema... distruggendo la memoria desiderata.
It's a program that's fed into a system that will hunt down and destroy any desired memories.
Per lo stesso motivo, affermo che il DNA che porti non è nulla più che un programma che autopreserva se stesso.
By that argument, I submit the DNAyou carry is nothing more than a self-preserving program itself.
Ipotizziamo che il "Signore dei Burattini" sia veramente un programma che l'MFA ha creato per ungere le ruote della diplomazia, per così dire.
Suppose the "Puppet Master" is really a program the MFA created to grease the wheels of diplomacy, so to speak.
È un programma che lei ha scritto per studiare I'impatto psicologico dell'isolamento a lungo termine su un equipaggio composto da membri dei Maquis e della Flotta Stellare.
It was a program that you wrote to study the psychological impact of long-term isolation on a crew made up of Starfleet and Maquis crew members.
L'hai notato, Jim, ho un programma che va in onda non devo più uccidere a pagamento.
Have you noticed, Jim? I got a TV show on the air. I don't need to kill people for hire anymore.
Può creare un programma che lo elimini?
Can you program around the virus? No.
Come sai, è sempre stata interessata ai classici, alla letteratura ed alla storia greca e romana e le è sempre piaciuto l'oceano, perciò ha trovato un programma che combina tutti i suoi interessi.
As you know, she's always been very interested in the classics, Greek and roman literature and history, And she's always enjoyed the ocean,
Chiunque abbia piazzato la bomba deve aver creato un programma che si carichi da solo per comporre in automatico nel caso in cui la prima chiamata fosse fermata.
Whoever planted the bomb must've devised a program to upload itself and automatically dial the Gate as backup in case the first dial-in was halted.
La sfida per voi e' trovare un programma che sia effettivamente indirizzato ai ragazzi di strada.
The trick for you is to come up with a programme that actually addresses itself to the corner kids.
Tanto tempo fa, nell'eventualita' che fossi mai riuscita a risolvere la questione temporale creai un programma che lo avrebbe compiuto molto velocemente.
A long time ago, in the event that I ever did solve the time issue, I created a program that would achieve that very quickly.
Quello era solo un programma che stavo facendo andare per farti arrivare a me.
That was just a program i was running to get you to me.
Volevano che trovassi il codice di un programma che avevi scritto, chiamato "Carogna".
They wanted me to locate a code for a program you'd written called Carrion.
Ma stiamo... stiamo lavorando ad un programma che parla delle relazioni a distanza particolari.
But, you know, we are working on a show about unique long-distance relationships.
AV Codec Pack é un programma che installa sul proprio PC i più popolari codecs, filtri e plug-ins.
K-Lite Codec Pack is a collection of VFW/ACM codecs, DirectShow filters and tools.
Installera' un programma che sincronizza il loro sistema direttamente a Tim.
It'll install software that syncs up their system directly to Tim.
Abbiamo un programma che va in onda in tutto il mondo.
We have program go all over world.
Vi abbiamo proposto un programma che e' sia dinamico sia con volonta' di progresso e di cambiamenti.
We proposed a dynamic program tended to progress and change.
Perche' Comando vuole i drive di un programma che non funziona?
Why does Control want the drives to a broken program?
Felicity ha creato un programma che localizza i naniti usando il GPS.
Felicity wrote a program that tracks the nanites using gps.
Un programma che funziona di nascosto sul proprio computer, e controlla ogni file.
This program running in the background of your computer, checking every file.
Ho sentito che sui quei siti, spesso, quando pensi di essere in contatto con qualcuno, in realtà è un programma che si finge una persona vera.
I've heard that on those sites, often when you think you're corresponding with someone, it's actually a computer program pretending to be a real person.
Due anni dopo, dopo l'11 settembre, un mio amico mi dice di questo nuovo contratto per un programma che stanno usando.
Two years later, after 9/11, a friend of mine tells me about this new contractor program they're using.
Innanzitutto, Ned, devi accedere al suo computer e scaricare un programma che sto per mandarti.
Okay, first thing's first, Ned, you have to break into his computer and download a program that I'm gonna send you.
Ma allora, perché cazzo hanno chiuso un programma che funzionava?
Which leads me to ask, why the fuck would they close down a program that was working?
Se uso un programma che ho ottenuto sotto GNU GPL, sono autorizzato a modificare il codice sorgente in un nuovo programma e quindi a distribuire e vendere il nuovo programma?
If I use a piece of software that has been obtained under the GNU GPL, am I allowed to modify the original code into a new program, then distribute and sell that new program commercially?
Ho solo creato un programma che trasforma tutto quello che digito in voce della Macchia.
I just created a program where everything I type in here comes out Blur.
E' riuscita brillantemente a far resuscitare un programma che quasi tutti davano per spacciato.
I mean, you have done an amazing job of revitalizing a show that many people had just completely written off.
C'e' inoltre un programma che apre una finestra pop-up su 5 computer alla volta.
I also have a program running that has a pop-up window appear simultaneously on all five computers...
La stimolazione mentale e un programma che migliorera' di molto la tua cognizione.
Mental stimulation plus a regimented schedule will vastly improve your cognitive functioning.
Io capisco che abbiamo un programma che ha fatto ascolti e quindi ora dobbiamo rimediare.
Here's what I just heard-- we got a hit show that just got bigger, so now we're trying to fix it.
Una donna che conoscevo era uno dei membri in un programma che gestivo alla Fondazione Rockfeller e si chiamava Ingrid Washinawatok.
One woman I knew who was a fellow at a program that I ran at the Rockefeller Foundation was named Ingrid Washinawatok.
Guardate questo picco nel 1966 un programma che è un segnale indicatore.
Look at this green spike in 1966 to a bellwether show.
C'è un programma che si chiama Programma Pilota per iPad e alcune zone ce l'hanno.
There's these programs called the iPad Pilot Program, and some districts have them.
Quindi per esempio, nel caso di Ticketmaster, il motivo per cui dovete digitare questi caratteri distorti è prevenire che i bagarini scrivano un programma che possa comprare milioni di biglietti, due alla volta.
In the case of Ticketmaster, the reason you have to type these characters is to prevent scalpers from writing a program that can buy millions of tickets, two at a time.
un programma che ho concepito assieme a Richard Thaler dell'Università di Chicago circa 15 anni fa.
It's a program that Richard Thaler from the University of Chicago and I devised maybe 15 years ago.
Ma nel 1989, si unì a BIl Joyce per creare un programma che avrebbe consentito di leggere ad alta voce ciò che era presente sullo schermo di un computer partendo dalla Rete o da ciò che era sul computer.
But in 1989, he teamed up with Bill Joyce to develop a program that would read out what was on the computer screen from the Net or from what was on the computer.
A Dallas, in Texas, hanno un programma che offre ai bambini di otto anni, due dollari per ogni libro che leggono.
In Dallas, Texas, they have a program that offers eight-year-olds two dollars for each book they read.
Boundless Informant è un programma che l'NSA ha tenuto nascosto al Congresso.
Boundless Informant is a program that the NSA hid from Congress.
Si tratta di un programma che si chiama "Bullrun, "
It's about a program called "Bullrun."
ES: Allora, Bullrun, e qui dobbiamo di nuovo ringraziare l'NSA per il suo candore, è un programma che deve il nome a una battaglia della Guerra Civile.
ES: So Bullrun, and this is again where we've got to thank the NSA for their candor, this is a program named after a Civil War battle.
Abbiamo usato molto l'apprendimento automatico per migliorare progressivamente le cose, ma credo che questo esempio sia entusiasmante, perché è un programma che può fare tante cose diverse.
We used a lot of machine learning to improve things incrementally, but I think for me, this example's really exciting, because it's one program that can do a lot of different things.
Fortunatamente per noi, ci hanno risposto con una grossa, grossa risata, così un bel giorno di settembre abbiamo iniziato un programma che pensavamo sarebbe dovuto durare sette ore e quattro minuti.
Luckily for us, they met us with laughter, very, very good laughter, so one bright day in September, we started a program that we thought should be seven hours and four minutes.
E così, abbiamo fatto questa cosa cinque anni fa: abbiamo creato un programma che mette in contatto i ragazzini di comunità indigene con i ragazzini negli Stati Uniti.
So, one thing we did five years ago: we started a program that links kids in indigenous communities with kids in the United States.
Anche se a volte mentre si guarda la televisione dal 7 all'8% delle volte si può sperimentare un'esperenza di flow, ma questo accade quando si scgelie di guardare un programma che si vuole realmente guardare e si riceve poi una risposta di feedback.
Even though sometimes watching television about seven to eight percent of the time is in flow, but that's when you choose a program you really want to watch and you get feedback from it.
Così lui ha scritto un programma che estrapola quei dati da Wikipedia, E li mette in un insieme di dati linkati sul web, che ha chiamato Dbpedia.
So he wrote a program to take the data, extract it from Wikipedia, and put it into a blob of linked data on the web, which he called dbpedia.
5.4179530143738s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?